Bestandsschutz bzw. erleichterte Umschreibung für ukrainische Fahrerlaubnisse nach Spurwechsel
Petitionsgegenstand:
Der Deutsche Bundestag möge beschließen, die Bundesregierung aufzufordern, gemäß § 6 StVG die Fahrerlaubnis-Verordnung (FeV) so zu ändern, dass ukrainische Fahrerlaubnisse, die während eines rechtmäßigen Aufenthalts mit vorübergehendem Schutz (§ 24 AufenthG) im Bundesgebiet anerkannt waren, durch den späteren Wechsel in einen anderen rechtmäßigen Aufenthaltstitel nicht automatisch ihre Wirksamkeit verlieren (Bestandsschutz). Alternativ ist eine bundesweit einheitliche, erleichterte Umschreibung als Regelfall einzuführen (reduzierte Theorie zu deutschen Besonderheiten, kurze Praxisprüfung, keine Pflichtstunden, Gebührenobergrenzen, Vorrangtermine). Für Klassen C/CE/D/DE sind vorhandene Qualifikationen nach kompakter Nachschulung mit Prüfung anzuerkennen.
Begründung:
Seit 2022 fahren viele Ukrainerinnen und Ukrainer in Deutschland legal und unauffällig mit ihrem ukrainischen Führerschein; zahlreiche arbeiten als Lkw-, Bus- oder Spezialfahrzeugführer. Der politisch gewollte Spurwechsel vom vorübergehenden Schutz (§ 24 AufenthG) in einen regulären Aufenthalt führt nach derzeitiger Drittstaaten-Regel der FeV dazu, dass die zuvor anerkannte Fahrberechtigung entfällt und ein Vollverfahren „ab null“ verlangt wird. Das demotiviert Menschen, die bleiben und arbeiten wollen, und belastet die Wirtschaft in Bereichen mit Personalmangel. Die Verkehrssicherheit lässt sich durch zielgenaue, schlanke Prüfungen gewährleisten; ein Vollverfahren ist unverhältnismäßig für Personen mit mehrjähriger, störungsfreier Fahrpraxis in Deutschland.
Regelungsvorschlag:
-
Bestandsschutz-Klausel in § 29 FeV: Anerkannte ukrainische Fahrerlaubnisse behalten bei Spurwechsel ihre Geltung, sofern das Dokument gültig ist, in den letzten 36 Monaten keine gravierenden Verkehrsverstöße vorliegen und ein ordentlicher Wohnsitz besteht. Die Behörde kann einen kurzen Eignungscheck und bei Bedarf eine kompakte Kontrollfahrt anordnen.
-
Hilfsweise erleichterte Umschreibung: Reduzierte Theorie (deutsche Besonderheiten), kurze Praxisprüfung, keine Pflichtstunden, Gebührenkappung, Vorrangtermine; für Berufskraftfahrer Anerkennung vorhandener Qualifikationen nach kompakter Nachschulung mit Prüfung.
-
Befristung und Evaluation: Geltung bis zum Ende des vorübergehenden Schutzes (derzeit 04.03.2027) zuzüglich transparenter Übergangsfrist (z. B. 12-24 Monate) mit Evaluation.
-
Bundeseinheitlicher Vollzug: BMDV/BMI erlassen einen gemeinsamen Anwendungserlass und koordinieren die Länderbehörden.
Öffentliches Interesse und Nutzen:
Die Regelung stabilisiert Lieferketten und ÖPNV, senkt Rekrutierungs- und Ausfallkosten, stärkt die Standortattraktivität und fördert Integration durch verlässliche Perspektiven. Für die Betroffenen bleibt die berufliche Handlungsfähigkeit erhalten; für den Staat bleiben Sicherheit und Kontrolle unangetastet, da Eignung weiterhin geprüft wird und Verstöße Konsequenzen haben. Es handelt sich nicht um eine Bevorzugung, sondern um eine sachlich begründete, befristete und verhältnismäßige Korrektur für einen politisch geschaffenen Sonderfall.
Der Bundestag möge die Bundesregierung veranlassen, die FeV kurzfristig anzupassen und den Vollzug bundesweit zu vereinheitlichen, damit Integration belohnt wird, Sicherheit gewahrt bleibt und Deutschland motivierte Fahrerinnen und Fahrer langfristig bindet.
Збереження чинності (Bestandsschutz) або спрощене обмінювання українських посвідчень водія після «зміни статусу»
Предмет петиції:
Просимо Бундестаг ухвалити рішення із закликом до Федерального уряду, на підставі § 6 StVG внести зміни до Положення про посвідчення водія (FeV) так, щоб українські посвідчення водія, які під час законного перебування з тимчасовим захистом (§ 24 AufenthG) були визнані чинними на території Федеративної Республіки Німеччина, не втрачали автоматично свою дію у разі подальшого переходу на інший законний статус перебування (забезпечення «Bestandsschutz»). Як альтернативу просимо запровадити по всій країні єдину, спрощену процедуру обміну як загальне правило (скорочена теорія щодо німецької специфіки, короткий практичний іспит, без обов’язкових навчальних годин, обмеження розміру зборів, пріоритетні терміни). Для категорій C/CE/D/DE наявні кваліфікації слід визнавати після компактного донавчання з іспитом.
Обґрунтування:
З 2022 року багато громадян і громадянок України в Німеччині легально й безпорушно керують транспортними засобами з українським посвідченням; значна частина працює водіями вантажівок, автобусів чи спеціальної техніки. Політично схвалений «перехід» (Spurwechsel) від тимчасового захисту (§ 24 AufenthG) до регулярного дозволу на перебування нині призводить, відповідно до загального «третєкраїнного» правила FeV, до припинення раніше визнаного права на керування і вимагає повної процедури обміну «з нуля». Це демотивує людей, які хочуть залишатися і працювати, і додатково навантажує галузі з кадровим дефіцитом. Дорожню безпеку можна забезпечити цільовими, спрощеними перевірками; повна процедура є непропорційною для осіб із багаторічною, безпроблемною практикою водіння в Німеччині.
Пропозиція щодо регулювання:
-
Клауза про збереження чинності в § 29 FeV. Визнані українські посвідчення водія зберігають дію при «зміні статусу», якщо документ дійсний, протягом останніх 36 місяців не було серйозних порушень ПДР і встановлено звичайне місце проживання в Німеччині. Орган може призначити коротку перевірку придатності та за потреби компактний контрольний виїзд.
-
Альтернативно – спрощене обмінювання. Скорочена теорія (німецька специфіка), короткий практичний іспит, без обов’язкових навчальних годин, обмеження розміру зборів, пріоритетні терміни; для професійних водіїв – визнання наявних кваліфікацій після компактного донавчання з іспитом.
-
Обмежений строк дії та оцінювання. Чинність до завершення періоду тимчасового захисту (станом на сьогодні – 04.03.2027) із прозорим перехідним періодом (наприклад, 12-24 місяці) та наступною оцінкою результатів.
-
Єдиний порядок застосування. BMDV/BMI видають спільний припис щодо застосування і координують земельні органи.
Суспільний інтерес і користь:
Запропоноване рішення стабілізує ланцюги постачання та громадський транспорт, зменшує витрати на підбір і простої, підвищує привабливість країни та сприяє інтеграції завдяки надійним перспективам. Для зацікавлених осіб зберігається професійна спроможність; для держави безпека і контроль лишаються незмінними, адже придатність і надалі перевіряється, а порушення мають наслідки. Йдеться не про надання преференцій, а про обґрунтоване по суті, обмежене в часі та пропорційне коригування для політично сформованого виняткового випадку.
Просимо Бундестаг зобов’язати Федеральний уряд у найкоротші строки внести зміни до FeV та уніфікувати застосування на загальнонаціональному рівні, щоб інтеграцію було винагороджено, безпеку збережено, а Німеччина довгостроково утримувала мотивованих водіїв і водійок.